Por Stephen Culp y Suzanne McGee
New York (Reuters) -Cuatro meses luego del segundo mandato del presidente Donald Trump, los observadores del mercado han tomado el ejemplo de su diversión por condensar los lemas a las acrónimos pegadizas como Maga, Doge y Maha, e idearon algunos de los suyos que se han extendido entre los escritos comerciales.
Incluso aquellos acrónimos que no reflejan directamente una táctica comercial específica, aún capturan los factores que los comerciantes dicen que son importantes en los mercados de la era de Trump, como la volatilidad y la incertidumbre, que los inversores deben considerar al tomar decisiones.
Algunas de las nuevas etiquetas están asociadas con estrategias de inversión que tenían como objetivo capitalizar las políticas económicas y comerciales de Trump, y los objetivos de relaciones internacionales. Otros eliminan las implicaciones económicas o sus bruscos U abruptos en U a medida que los mercados y los socios comerciales reaccionan a sus propuestas.
El “comercio de Trump” que se reprodujo en el tema de Make America Again Again a raíz de su vencimiento electoral de noviembre y la inauguración de enero, y contribuyó a los máximos récord en Wall Street en febrero, tan pronto como se discute ahora que las acciones, los bonos del dólar y el riquezas han sucumbido a las preocupaciones sobre sus pólizas tarifas.
“Luego de las elecciones, escuchamos mucho sobre Yolo (solo vive una vez), que parecía promover hacerse cargo riesgos en un tema de inversión concentrado”, dijo Art Hogan, estratega de B. Riley Wealth.
Yolo, es un siglas utilizado para describir la tendencia que era parte de ese comercio de Trump para perseguir estrategias de parada impulso como la criptomoneda. “Si aceptablemente el término yolo fue popular por un período de tiempo, va en contra de todos los consejos tradicionales”, dijo Hogan.
Aquí hay unos pocos acrónimos más que han jugado en el mundo de la inversión en las últimas semanas:
** Taco (Trump siempre es pollo): este acuñado por un columnista del Financial Times, se ha utilizado como una forma de describir la toación de Trump y de las tarifas a raíz de su discurso del “Día de Fuga” del 2 de abril. Cuando se le preguntó sobre Taco en una conferencia de prensa flamante, el presidente arremetió, llamando a la pregunta “desagradable”
“Donde terminamos podría no estar demasiado allí de lo que prometió en la campaña. Entonces, ¿siempre sale?
“Creo que quiere reequilibrar la heredad sin sacarla de un abismo. Y estamos viendo que eso se ejecuta en tiempo positivo. Creo que algunas de las ideas se piensan y algunas de ellas cambian sobre la marcha”.
** Mega (hacer que Europa sea ingenioso nuevamente) – Mega acuñó por primera vez el año pasado para atracar la competitividad europea, resurgió esta primavera como una forma de describir la ráfaga del interés de los inversores y fluye a los mercados europeos. Mega Hats, suplantando sus homólogos MAGA, se compran fácilmente en término en término, ha sido revivido por inversores y comerciantes a la luz de las acciones europeas superiores de las aranceles de “Día de Fuga” de Trump.